Из журнала пользователя Аистенок
Доступно: Для всех
№ 11 (ноябрь) 2004 г.

На двух языках с рождения. Часть 2.

Одно время – один язык
Этот принцип требует, чтобы взрослые чередовали время общения на каждом языке в течение одного дня (например, половину дня посвящая одному языку, а вторую – другому) или через день. Чем больше взрослых одновременно включаются в такое чередование языков, тем эффективнее. Однако следует помнить, что маленький ребенок сам не ориентируется в чередовании промежутков времени так же успешно, как в чередовании людей и мест, поэтому ему сложнее понять, когда наступает «русский» или «английский» день или половина дня. Поэтому этот принцип нельзя назвать эффективным, но иногда его можно комбинировать с другими принципами. Например, пробуждение или отход ко сну связаны с одним определенным человеком (няней, гувернанткой), который общается с ним только на английском языке.
Дети осваивают языки по-разному
Дети-билингвы в среднем начинают говорить позже. Но зато когда они подрастают, как правило, их интересует, какие еще есть в мире языки, и они заявляют о том, что хотят их выучить.
Разные дети, усваивая одновременно два и больше языков ведут себя по-разному. В основном, дети стремятся «облегчить себе жизнь», но делают это по-разному. Один ребенок избегает трудных для произнесения слов любого языка, другой ребенок в случае трудностей на одном языке тут же переключается на другой язык. Например, ребенок предпочитает выбирать более легкие для произнесения слова (frog, а не лягушка; button, а не пуговица, и т. п.).
По стилю усвоения языков выделяют три основных типа детей: консерваторы, либералы и крайние либералы. «Консерваторы» почти не допускают ошибок, они просто избегают употреблять трудные конструкции до тех пор, пока не убеждаются в том, как правильно их говорить. Дети-«либералы» не боятся использовать «сомнительные» структуры и в течение определенного периода времени (около года) применяют к ним то одни, то другие правила. «Крайние либералы» используют разные правила для одних и тех же структур одновременно, они меньше всего боятся сделать ошибку.
Понаблюдав за речевым поведением детей, взрослые могут скорректировать свою стратегию общения с ними. Меньше всего следует исправлять ошибки и делать это как можно незаметнее для ребенка, если он «консерватор», он ведь и сам себя достаточно контролирует. А речь «крайних либералов» следует чаще направлять по нужному руслу, подсказывая правильные формы и выбор нужного языка.
Кроме того, имеет значение, какой по счету в семье ребенок. Первые дети, как известно, вообще быстрее овладевают родным языком. В большей части случаев первым детям уделяют больше внимания взрослые. На развитие речи второго ребенка в семье влияет не только речь взрослых, но и еще не вполне сформированное двуязычие старшей сестры или брата. Второй ребенок обобщает не только языковые явления, которые он слышит в речи взрослых, но также и ошибки, допускаемые сестрой или братом. Если он хочет быть таким, как его старшая сестра или брат, то постарается вести себя так же, как они, т.е. играть на том языке, на котором играют со своими сверстниками старшие дети в семье. А поскольку это обычно язык окружения, то младшие дети автоматически получают больше доминантного (господствующего в окружении) языка, чем старшие. Но это положение также может измениться: становясь самостоятельным, младший ребенок выбирает собственную линию поведения, проявляет собственный характер.
Достичь идеала?
Идеальное двуязычие – это умение в равной степени пользоваться каждым из языков, сравнительно много читать, писать, понимать, говорить, быть знакомым с культурой, представленной данным языком. Но поскольку люди вообще обладают разными языковыми способностями и даже в идеальных условиях не всегда могут овладеть каждым из языков одинаково хорошо, часто бывает так, что люди в общении переходят с одного языка на другой, на одном лучше понимают юмор, на другом говорят на политические и религиозные темы; на одном им легче читать и писать, на другом – понимать и говорить и т. д. Даже в идеальных условиях, когда мама говорит с ребенком на одном языке, а кто-то (папа, бабушка) трудно добиться равновесия, ведь мама проводит в ребенком больше времени, а значит, больше общается.
Но может быть, достижение идеала не столь уж важно, главное, помнить о том, что даже неравновесное знание нескольких языков обогащает ребенка, приобщает к нескольким культурам, обостряет его языковую интуицию, расширяет возможности общения. Поэтому рискните, даже если сами не знаете язык в совершенстве, учитесь вместе с малышом. Если вы не сможете постоянно говорить с ребенком на одном языке, не забывайте, что даже короткий ежедневный урок и кассеты также приносят малышу огромную пользу. Говорите с ребенком, называйте ясно и четко предметы, показывая на них, рассказывайте сказки, пойте песенки, читайте стихи и книжки на втором языке с рождения.
Если кто-то из близкого окружения говорит с ребенком на другом языке, скажите ребенку, что человек, обучающий его иностранному языку, говорит не на том языке, что вы. Сделать это нужно сразу, даже если вы имеете дело с новорожденным (если на втором языке говорит другой человек, обучение можно начинать с самого рождения младенца). Регулярно повторяйте это малышу, пока он не сможет сам сказать вам, что с ним говорят на другом языке. Если этот человек видится с ребенком не так часто, как хотелось бы, использование магнитофонных кассет может быть прекрасным подспорьем. Пусть этот человек запишет то, что малыш больше всего любит, не забывая в перерывах между сказками, песенками и стихами обращаться непосредственно к нему (как он делает это обычно).
Наталья Кулакова


 

Пожаловаться
Рубрика:  Поведение ребенка до 3 лет
Подпишись на канал baby.ru в Яндекс.Дзен
Добавить комментарий

Комментарии пользователей

 1
Олеся
ОлесяАтырау
Алиска Максимковна
мы еще когда Пузой были с папой говорили с животиком нашим долгожданным.живем в Казахстане, естественно являемся носителями языка, папа наш служил в фергане, т.е.знает узб., изучал англ., я фрнц. и немцк., бабушка тоже владеет немецким… так что наше семейство обеими руками ЗА привитие нескольких языков
Это спам
ОтветитьНравится 
Последние записи