Иностранные слова, звучащие смешно для русских. Или учите языки — это весело.


Веселее всего для русских в странах со славянскими языками. 


Болгарский
Летадло — самолет (летиште — аэропорт)
По болгарски все тушеное — задушено. Кролик — заек. Поэтому задушен заек — это тушеный кролик.
Арбуз — диня, а дыня — пыпешь
Золушка — Пепеляшка  Иностранные слова, звучащие смешно для русских. Или учите языки — это весело.
Из направлений у нас совпадает только налево. Прямо — направо, направо — на дЕсну.
Невеста — булка, мама — майка. 
«Не пипай, опасно за живота!» — по нашенски «Не влезай — убьет»  Иностранные слова, звучащие смешно для русских. Или учите языки — это весело.
Яйца на очи — яичница-глазунья 

Чешский:
Надпись на ночном клубе в Праге: «Девки даром!»
Означает «Вход для женщин бесплатно» )
акула — жрапок, 
духи — вонявки.
Продовольственный магазин — потравины; 
газеты, журналы — новины, часописы
хурма — кака,
гречка — поганка,
огурцы — окурки.
Черствые окурки-свежие огурцы 

В русскоязычном меню в одной пражской пивной понравилось:
«скакательный сустав свиньи»  Иностранные слова, звучащие смешно для русских. Или учите языки — это весело.  ну вы поняли, да?... 

Польский:
по-польски памятники — помники, а достопримечательности — забытки.
склеп — магазин
dynia (произносится «дыня» ) — это тыква)
А сама дыня — melon («мелён» )
Nal’og — это не налог, это вредная привычка, зависимость.
А налог по-польски будет podatek. 
Lustro это не люстра, а зеркало.
Люстра по-польски будет zyrandol/жирандоль.
Dywan это не диван, а ковёр.
Который в России диван (нераскладной или выдвигающийся вперед) — kanapa/канапа.
Диван из двух равных частей, который раскладывается называется wersalka/версалька. 

Турецкий:[/b]
а вот по-турцки верблюд — деве (deve)
название Красной площади в Москве — Кызыл Майдан.

Французский:

Фраза, которую нужно выучить перед поездкой во Францию (запоминается легко  Иностранные слова, звучащие смешно для русских. Или учите языки — это весело.  ):
Я потерялся — je suis perdu. «Же суи пердю» с хорошо грассирующим «р» в «пердю». 


Обычно те, кто учил английский подтрунивают над теми, кто учит французский, говоря, что половина букв во французских словах просто не произносится. 

Так вот, для «знатоков» английского некоторые английские названия, которые русские обычно не знают, как произнести.
Итак,
Leicester — Лестер
Worcester — Вустер,
Gloucester — Глостер,
Towcester — Тостер (упссс!)
Tottenham — Тотнэм (индусы, оккупировавшие Tottenham Court Road, произносят это как Тотенэм Корт Роуд)
Grosvernor — Гровнэр (сразу вспоминаем Артура Конан-Дойля и его лорда Сен Саймона у Шерлока Холмса)
Warwick — Уоррик
Lerwick — Леруик
Blisworth — Блисуэрт
Bournemouth — Бомус
Guilford — Гилфэд. Не Гилфор (казалось бы, да?  Иностранные слова, звучащие смешно для русских. Или учите языки — это весело.  и не Гилфорд!
Alton — Элтон, хоть тресни. А не Олтон. 

Southwark — чёрт бы его побрал! Сазерк, а не Саусуорк, как мы бы полагали, применив все мыслимые и немыслимые обретённые нами знания! 

Greenwich — тот самый Гринвич — Гринвич он по-американски. Британец, не задумываясь, скажет Гренидж.
Vaughan — Вон
Cathasaigh — Кэйси 

P.S. Вы всё ещё удивляетесь тому, что Boulevard Hausmann в Париже — бульвар Османн, а не Хаусманн? 

Трудности перевода:
на работе рассказал сотрудник вернувшийся из загранкомандировки.
В отеле очень плохо ловился Wi-Fi и он пошел жаловаться на ресенпшн, но говорит по англицки очень слабо и слово Wi-Fi произнес как Wife (выйф — жена), диалог был следующий:
-Я имею проблемы с wife в моем номере.
— А в чем проблема?
-Никак не могу поймать.
-Чтооо? И чем мы можем вам помочь?
Я бы хотел другой wife, где я могу это найти? 

Местные косяки при переводе на русский:
В Пушкине в Гранд-кафе прямо у Екатерининского парка есть меню на английском языке. Про блюдо «Язык под соусом» знаете что написано? Language! 


Ну и да простят меня модераторы! 

Иностранные слова, звучащие смешно для русских. Или учите языки — это весело. 

В новом московском аэропорте Шереметьево-3 будет предложена помощь пассажирам Аэрофлота, страдающим запорами и поносами.
Об этом сообщает специальное объявление в здании нового терминала D:
Иностранные слова, звучащие смешно для русских. Или учите языки — это весело.
«Irregular passengers» переводится с английского как «пассажиры с запорами и поносами».
И ведь действительно — настоящая сбойная ситуация, когда у организма нерегулярный стул.  Иностранные слова, звучащие смешно для русских. Или учите языки — это весело.
13 сентября 2012, 18:27
Яночка
Яночка
Железногорск
Ромочка
Читайте также
Комментарии
Катя
Катя Мама
Melon и в английском дыня.

А арбуз — watermelon (дословно водяная дыня).

Irregular это не регулярный, запоры тут не при чем.

Запор по английски obstruction(запор, закупорка, непроходимость)

5 нбр 2016, 11:05
Ответить 
Прима-Балерина
Французские перлы ещё:

Hibou- Ибу- сова

Hublot- юбло (но почему-то лезет буква е) иллюминатор

Mandat- ***-***т

В универе мы постоянно угорали. Типа tu n'as pas de mandat. — у тебя нет мандата. Но фразу все знающие понимали по-другому.

5 нбр 2016, 11:02
Ответить 
Прима-Балерина
Mandat- maнд@- мaнд@т
5 нбр 2016, 11:03
Ответить 
Ирина

смешная подборка, спасибо, повеселили

5 нбр 2016, 11:02
Ответить 
Татьяна
у меня истерика))))))))))) спасибо!
13 сен 2012, 18:40
Ответить 
Ольга
Ольга Мама
я валяюсь!!! особенно над пердю!!!
13 сен 2012, 18:37
Ответить 
XORORO ilusao
Ольгаа для меня совсем не смешно уже (правда, франц. не владею, но на португальском тоже есть perder=терять)
24 июн 2015, 19:44
Ответить 
Ася
Ася Мама
Irregular- это нерегулярные рейсы или чартеры.
13 сен 2012, 18:36
Ответить 
Алиса
Алиса Мама
прикольно. а ещё в украинском и белорусском языках много смешных для нас слов
13 сен 2012, 18:33
Ответить 
Melissa
Melissa Планирует

Ща посмотрю, пройдет ли… На шведском «работать» звучит как «ёбба» — jobba.

А поворот — kurva.

Если что вспомню — напишу:-)

13 сен 2012, 18:32
Ответить 
Violetta
Violetta Мама
13 сен 2012, 18:31
Ответить 
Алиша Алексеева
Все еду в Прагу)))
13 сен 2012, 18:30
Ответить 
АНЮТА
АНЮТА Мама
Спасибо, посмеялась:-)
13 сен 2012, 18:29
Ответить 
Мари
Мари Мама
13 сен 2012, 18:29
Ответить 

Мама не пропустит