Биллингвами становятся ещё в утробе!

-Биллингвами становятся ещё в утробе!
Многие девочки с нашего сайта вышли замуж за иностранцев и спокойно разговаривают на двух языках.
Думаю, что эта информация будет для них актуальной:

«Дети, которые еще не родились, периодически слыша речь на двух разных языках, в будущем также смогут легко владеть этими языками.
Такой вывод сделали сотрудники Университета британской Колумбии (Канада) и Организации по экономическому сотрудничеству и развитию во Франции, после того, как провели исследования двух групп новорожденных: одни слышали только английский, другие – английский и тагальский (на нем говорят на Филиппинах).

Те дети, которые слышали внутри матери только английский, проявляли к нему больше интереса, чем к тагальскому.

Вторая группа на оба языка реагировала с одинаковой заинтересованностью. Ученые решили, что этого недостаточно для вывода о потенциальном двуязычии и решили проверить различают ли дети языки, предлагали им фразы то наанглийском, то на тагальском. К тому же люди, произносившие слова, менялись.
Установлено, что, проявив заинтересованность в первой фразе на одном из языков, младенцы теряли интерес к последующим разговорам на том же языке, кто бы их ни произносил.

В результате был сделан вывод о том, что свой и чужой языки различают не только одноязычные дети. При этом двуязычные с момента рождения способны не смешивать два языка.»

Что вы думаете по этому поводу? Если верить этим исследованиям, то ребенок, родившись в такой семье, не должен испытывать трудностей в овладении двумя языками. Но как показывает реальность, многие малыши вообще молчат до 4 лет.
1 марта 2010, 11:26
Анастасия
Анастасия
Севастополь
Владимир
4
2
Комментарии
да! скора новый хот!
и у таких деток гораздо больше шансов заболеть раздвоением личности…
1 мрт 2010, 11:30
Ответить 
Екатерина Shtovizky
Екатерина Shtovizky Планирует

Тут и думать нечего. У детей же нет никакой принадлежности к определенному языку. Даже в 2-3 года, да и позднее, переехав на пмж в страну, где люди говорят не на его родном языке, ребенок сверх быстро адаптируется и учится. Ему ну нужно запоминать слова, фразы, т.к. все это передается на уровне «космоса» что ли...

 

Но вот насчет интереса – это факт, вернее, не интереса даже. Просто ребенок наблюдает, что происходит вокруг, на каком языке люди говорят в приоритете (вне семьи) и, грубо говоря, выбирает более пригодный для жизни в окружающих его условиях. И если родители хотят сохранить второй язык в ребенке, то главная задача – заинтересовывать, заниматься и не выводить из речи.

 

 

1 мрт 2010, 11:33
Ответить 
КатеринаКоролева
У меня у многих подруг, действительно дети долго молчали!!! Бедьненькие, наверное немогли понять на каком языке заговорить!!!!
1 мрт 2010, 13:20
Ответить 
Ольга
Ольга Мама

у меня сын с рождения билингв. с 1.5 месяцев его воспитавал в основном папа и говорил с ним по английски, хотя русский он слышал вокруг. вообщем до 2 лет мало чего говорил. в 3 года хорошо понимал как русский так и английский. с трех до 5 говорили по-русски, как и все сверстники, папа уехал, английский стали забывать. в 5.5 лет приехали в англию и сразу пошли в английскую школу (1 класс). через месяц он уже мог уловить суть слов, через 2 месяца отвечать отдельными словами, через три- фразами. через полгода он вполне свободно общался со сверствиками и папой на бытовые темы. на русском говорил только со мной. а сейчас вернулись в россию и опять перешли на русский, английский стараемся не забывать. планируем вернуться обратно при первой возможности. да ребенку конечно не просто, но адаптируется к новой языковой среде он очень быстро.

1 мрт 2010, 15:50
Ответить 

Мама не пропустит